Bientôt 2 semaines de "travail". Je continue à assister les profs, à passer dans les rangs pour aider les élèves qui me prennent pour un "human dictionary", à avoir de temps en temps des petits groupes à faire travailler à l'oral. C'est en effet un peu répétitif, mais étant donné que je n'ai pas moins de 14 classes différentes (ça fait beaucoup d'élèves, je n'ai pas retenu énormément de prénoms pour le moment), le sentiment est moindre. Ils ont des examens à partir de la semaine prochaine. Je suppose qu'ensuite, le travail sera un peu plus varié. Pourtant, j'aime ce que je fais (même si je fais pas grand chose). J'aime bien quand les élèves m'appellent "Miiiss ??!". J'aime leur accent British lorsqu'ils parlent français. J'aime répondre à leurs questions, j'aime quand ils me disent: "Ah ok, that makes sense. Thank you Miss !". J'ai l'impression de leur être utile.
Par contre, j'aime moins le fait qu'il faille toujours les pousser au c** pour qu'ils fassent quelque chose by themselves. Bon, pas tous bien sûr, mais la plupart. Ce qui m'a aussi surprise, c'est qu'il faille les remercier lorsqu'ils font (pas tous) leurs devoirs.... Heu, c'est un peu normal non ? C'est là qu'on ressent vraiment les différences entre le système éducatif français et anglais. Je remarque presque tous les jours quelque chose de différent. En soi, les élèves français ressemblent assez aux élèves anglais, sauf que ces derniers portent des uniformes. Il y a aussi ici des "cas", allant du gentil mais qui fout rien, au bad boy qui parle fort et qui s'agite pour qu'on le remarque, en passant par la jeune fille en fleur qui ne se prend pas pour de la m**de. Les enfants/ados sont plus ou moins similaires, qu'ils soient anglais ou français.
Sauf qu'ici, il y a plus le sens du partage, de l'entraide. Je dirais qu'ils sont peut-être aussi un plus respectueux envers l'équipe pédagogique, sauf cas particuliers.
Pour le moment, je les trouve "mignons". Peut-être que ça viendra à changer, mais selon Claire (la 2ème prof de français que j'assiste, remember?) ils ne devraient pas me poser de problème. J'ai le statut de prof, mais pas trop. Ils savent qu'ils me doivent le respect, mais en tant que jeune assistante, un peu plus âgée qu'eux mais pas tant que ça, ils vont sûrement la jouer cool si je puis dire. Enfin, je me comprends.
En ce qui concerne le staff, pas un nuage à l'horizon. Avec Claire, tout se passe bien, je l'ai tutoyée dès le premier jour. Cela m'aurait fait bizarre d'utiliser "vous" avec une personne qui a à peine 4 ans de plus que moi. Pour Fabien, mon MT, je me suis posée la question pendant plus d'une semaine: "Je dis vous ou tu ? ...". Du coup, j'ai formulé mes phrases de sorte à ne pas avoir à utiliser de pronom personnel. Oui c'est un peu bête, je l'avoue. Tout à l'heure, un "toi" m'a échappé. Il n'a pas relevé, ni n'a eu l'air surpris, alors je suppose que le "tu" est autorisé. Voilà, c'était mon dilemme existenciel de la semaine, maintenant résolu. Haha, je suis drôle. Kerry, prof d'allemand, m'invite à sortir pour le lunch time le vendredi juste avant les vacances. J'ai trouvé ça très gentil, déjà que je n'ai rien à voir avec l'allemand et qu'en plus elle ne travaille pas le vendredi. Oh et aussi, l'école m'a filé un PC pour travailler, c'est cool !
Décidément, je me plais bien là où je suis ! Je ne regrette pas d'avoir relancé le CIEP et d'avoir accepté un poste en région 2, pas dans mes voeux.
Anecdote du jour: j'ai entendu mon MT Fabien raconter qu'il avait fait pleurer un Year 7. Fabien pratique l'humour à des degré différents, le petit oiseau n'a pas saisi l'humour particulier de Fabien et a pleuré. Roooh c'est pas bien ! Mais bon, si on peut plus rigoler aussi !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire